Семья


母亲 [mǔ qīn] – мать
父亲 [fù qīn] – отец
父母 [fù mǔ] – родители
孩子 [hái zi] – ребёнок
儿子 [ér zi] – сын
女儿 [nǚ ér] – дочь
配偶 [pèi ǒu] – супруг, супруга
丈夫 [zhàng fu] – муж
妻子 [qī zi] – жена
姐姐 [jiě jie] – старшая сестра
妹妹 [mèi mei] – младшая сестра
哥哥 [gē ge] – старший брат
弟弟 [dì di] – младший брат
姑妈 [gū mā] – тётя (со стороны отца)
姨妈 [yí mā] – тётя (со стороны матери)
舅父 [jiù fù] – дядя (со стороны матери)
伯父 [bó fù] – дядя со стороны отца (старше его)
叔父 [shū fù] – дядя со стороны отца (младше его)
姨夫 [yí fu] – дядя (муж сестры матери)
姑父 [gū fu] – дядя (муж сестры отца)
奶奶 [nǎi nai] – бабушка (со стороны отца)
外婆 [wài pó] – бабушка (со стороны матери)
爷爷 [yé ye] – дедушка (со стороны отца)
外祖父 [wài zǔ fù] – дедушка (со стороны матери)

Уверены что всё запомнили? Давайте проверим!


Здравствуйте. я изучаю китайский и у нас совершенно другие иероглифы мамы и папы 爸爸 и 妈妈
если не трудно объясните почему они различаются?

Опубликовано Гость в Чт, 03/22/2012 - 09:48.

妈妈 и 爸爸 - разговорные слова, эквиваленты "мама" и "папа" как Вы и написали. 母亲 и 父亲 - более формальные слова, эквиваленты слов "мать" и "отец" в русском языке.

Опубликовано Гость в Сб, 04/02/2016 - 10:28.